Волк и коза

«Волк и коза» — это сказка Александра Афанасьева, хорошо известная многим семьям. В ней рассказывается о смелой козе, которая построила в лесу избушку и завела детей. Чтобы найти пропитание, козочка оставляла своих малышей дома одних. Когда же она возвращалась, то пела им особенную песенку, чтобы они могли узнать её по голосу.

начало сказки

Волк и коза (вариант сказки 1)

Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдет, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоет:

— Козлятушки, детушки,
Отопритеся, отомкнитеся.
Ваша мать пришла,
Молока принесла;
Бежит молочко по вымечку,
Из вымечка на копытечко,
С копытечка на сыру землю!

Козлятки тотчас отопрут двери и впустят мать. Она покормит их и опять уйдет в бор, а козлятки запрутся крепко-накрепко. Волк все это и подслушал.

Выждал время, и только коза в бор, он подошел к избушке и закричал своим толстым голосом:

— Козлятушки, детушки,
Отопритеся, отомкнитеся.
Ваша мать пришла,
Молока принесла…
А козлятки отвечают:
— Слышим, слышим — не матушкин голосок! Наша матушка поет тонким голоском.

Волк ушел и спрятался. Вот приходит коза и стучится:

— Козлятушки, детушки,
Отопритеся, отомкнитеся.
Ваша мать пришла,
Молока принесла;
Бежит молочко по вымечку,
Из вымечка на копытечко,
С копытечка на сыру землю.

Козлятки впустили мать и рассказали ей, как приходил к ним бирюк и хотел их поесть. Коза накормила их и, уходя в бор, строго-настрого наказала: коли придет кто к избушке и станет просить толстым голосом, того ни за что не впускать в двери. Только что ушла коза, волк прибежал к избе, постучался и начал причитывать тоненьким голоском:

— Козлятушки, детушки,
Отопритеся, отомкнитеся.
Ваша мать пришла,
Молока принесла;
Бежит молочко по вымечку,
Из вымечка на копытечко,
С копытечка на сыру землю.

Козлятки не признали волчьего голоса и отперли двери. Волк вбежал в избу, разинул свою широкую пасть и бросился на бедняжек; что ни схватит, то проглотит — всех поел. Уцелел только один козленочек, и тот в печь забился.

Приходит коза. Сколько ни причитывала — никто ей не отзывается. Подошла поближе к дверям и видит, что они отворены; в избу — а там все пусто. Заглянула в печь и нашла одного козленочка. Как узнала коза о своей беде, села она на лавку, начала горько плакать и причитывать:

— Ох вы детушки мои, козлятушки!

На что отпиралися-отворялися, злому волку доставалися?

Услышал это волк, входит в избушку и говорит козе:

— Эх, кума, кума! Что ты на меня грешишь! Неужели-таки я сделаю это! Пойдем-ка в лес погуляем.

— Нет, кум, не до гулянья!

— Пойдем! — уговаривал волк.

Пошли они в лес, нашли яму, а в той яме разбойники кашицу недавно варили, и оставалось в ней еще довольно горячих угольев. Коза говорит волку:

— Кум! Давай попробуем, кто перепрыгнет через эту яму.

Стали прыгать. Волк прыгнул и ввалился в горячую яму; брюхо у него от огня лопнуло, и козлята выбежали оттуда да прыг к матери. И стали они жить-поживать, ума наживать, а лиха избывать.

Волк и коза

Волк и коза (вариант сказки 2)

Где-то когда-то шла брюхатая коза. Подошла она к яблоне и говорит:

— Яблонь, яблонь! Пусти меня окотиться[1] под себя.

Яблонь не пустила, сказала:

— Яблочко отпадёт, козлёнка ушибёт; тебе ж невыгодно будет.

Коза подошла к орешне, чтоб она пустила её окотиться; и орешня не пустила, сказала:

— Орех упадёт, козлёнка ушибёт.

Нечего делать — коза пошла как не солоно щи хлебала. Вот шла, шла она и видит — стоит избушка, к лесу передом, а к ней задом. Тут коза сказала:

— Избушка, избушка! Обратись ко мне передом, а к лесу задом; я войду в тебя.

Избушка обратилась, и коза вошла в неё котиться, и окотилась. Тут коза расположилась как дома; начала нередко оставлять своих козляточек в этой избушке под запором, а сама ходить в лес — траву есть.

‎Вот однажды — только коза ушла от козляточков — приходит к дверям избушки бирюк[2] и кричит толстым голосом:

— Козлятушки, ребятушки! Отопритеся, отомкнитеся! Я — ваша мать пришла, молока принесла; бежит молоко по вымечку, из вымечка в корытце, из корытца в сыру землю.

Козлятки узнали, что голос не их матери, и не отпёрли двери.

— У нашей маменьки, — говорят они, — не такой голос; у ней голосок тонкий и нежный.

Скоро после того, как ушёл бирюк, приходит к двери их мать и кричит:

— Ой, детушки, отопритеся, отомкнитеся! Я — ваша мать пришла, молока принесла[3]; я на бору была, скорваду[4] глодала; молочко течёт по вымечку, из вымечка в корытце, из корытца в сыру землю.

Козлятки отпёрли ей и начали пить молочко.

‎Между тем бирюк пришёл к кузнецу и говорит ему:

— Кузнец, кузнец! Сделай мне тоненький язычок.

Кузнец сделал ему. Вот как наелись, напились козлятки, коза опять в лес ушла, строго приказав деткам никого не пускать к себе. Только коза ушла, приходит к дверям прежний бирюк и начал кричать голосом, похожим на голос их матери:

— Ох, детушки, отопритеся, отомкнитеся! Я — ваша мать пришла, молока принесла; бежит молочко по вымечку, из вымечка в корытце, из корытца в сыру землю.

Козлятки не разгадали голоса и отпёрли бирюку. Бирюк почти всех их поел (только один маленький козлёнчик спрятался под печь), поел, оставил одну шёрстку да косточки и ушёл в лес.

‎Пришла коза, кричит у двери, и козлёнчик отпёр ей. Тут она собрала шёрстку, иссушила на печи и смолола, как муку: через день затеяла блины и вздумала позвать к себе в гости бирюка, а бирюка она видывала у своей кумушки — лисы. Затеяв блины, коза приходит к куме и просит её к себе в гости с тем бирюком. Лиса дала верное ей слово, и коза воротилась домой. Вот поутру рано, ещё часов в пять, приходит к козе лиса с бирюком, а этот бирюк такой гладыш[5] стал, что коза и не узнала его. Сели они за стол; коза подала им тарелки, ножи и вилки, масло и сливки, и стали есть блины. Между тем коза полезла в по́дпол за сметаною, а у самой не то на уме; взяла с собою туда жару[6] и развела огонь, а около огня натыкала много железных тычек[7].

‎Только гости покушали блинов, коза и говорит им: не угодно ли будет им поиграть в её любимую игру. Они согласились. Коза тотчас вынула одну доску из пола и, не приказывая им подходить близко, говорит:

— Вот моя игра — прыгать через эту дыру скоро и без отдышки.

Лиса с козою тут же перепрыгнули; за ними сряжается[8] прыгать толстый бирюк. Лишь только прыгнул, зацепил ногою за половицу и упал в дыру, а там на железные тычки и огонь. Коза с лисою прикрыли его доскою, и бирюк сгорел. Тут коза с кумою лисою сделали чудесный помин по бирюке: наелись, напились, вышли на двор; коза проводила куму, а сама с своим козлёнком стала жить да поживать и молочко для козлёнка добывать.

Примечания

 

  1. Разрешиться от бремени.
  2. Волк.
  3. Прибавляют ещё: «творогу-то на рогу, а сметанки на боку»; «молока полны бока».
  4. Скорвада — дикий лук.
  5. Гладкий, жирный, тучный.
  6. Жар — горячие уголья.
  7. Гвоздей.
  8. Готовится.

конец сказки

Оцените статью
Русские народные сказки, басни
Добавить комментарий