Басня «Лиса» И. А. Крылова рассказывает о том, как лиса лишилась своего главного украшения — пушистого хвоста. В сильный мороз ко льду примерз хвост, и лисице жалко было дёрнуть его посильнее, чтобы не потерять клочок шерсти. Она решила дождаться оттепели. А мороз крепчал, и в итоге пробегавшему мимо волку пришлось отгрызть лисице хвост целиком, чтобы та не попала в руки людей.
Зимой, ранёхонько, близ жила,
Лиса у проруби пила в большой мороз.
Меж тем, оплошность ли, судьба ль (не в этом сила),
Но кончик хвостика Лисица замочила,
И ко льду он примерз.
Беда не велика, легко б ее поправить:
Рвануться только посильней
И волосков хотя десятка два оставить,
Но до людей
Домой убраться поскорей.
Да как испортить хвост? А хвост такой пушистый,
Раскидистый и золотистый!
Нет, лучше подождать — ведь спит еще народ;
А между тем, авось, и оттепель придет,
Так хвост от проруби оттает.
Вот ждет пождет, а хвост лишь боле примерзает.
Глядит — и день светает,
Народ шевелится, и слышны голоса.
Тут бедная моя Лиса
Туда сюда метаться;
Но уж от проруби не может оторваться.
По счастью, Волк бежит. — «Друг милый! кум! отец!»
Кричит Лиса: «спаси! Пришел совсем конец!» —
Вот кум остановился —
И в спасенье Лисы вступился.
Прием его был очень прост:
Он начисто отгрыз ей хвост.
Тут, без хвоста, домой моя пустилась дура.
Уж рада, что на ней цела осталась шкура.
_________________
Мне кажется, что смысл не тёмен басни сей.
Щепотки волосков Лиса не пожалей —
Остался б хвост у ней.
Мораль басни «Лиса» Крылова И.А.
Мораль басни «Лиса» заключается в том, что порой люди не хотят решать проблемы вовремя, надеясь, что все само собой разрешится; однако со временем проблемы нередко лишь усугубляются и решать их становится все труднее. Другими словами, не желая пожертвовать малым, люди порой рискуют потерять куда большее. Сам Крылов поясняет мораль басни в ее последних строках:
«Мне кажется, что смысл не темен басни сей.
Щепочки волосков Лиса не пожалей
— Остался б хвост у ней.»
В этой басне Крылов высмеивает такие качества, как глупость, недальновидность, нерасчетливость. По мнению В. Ф. Каневича и других исследователей, басня по смыслу близка к русским народным сказкам о лисе и волке.